Estate TGP300TQ Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegeanleitung nach Herde Estate TGP300TQ herunter. Estate TGP300TQ Use & care guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
STANDARD CLEANING GAS RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service,
call: 1-800-253-1301 or visit our brand websites at ...
www.whirlpool.com
www.estateappliances.com
www.roperappliances.com
ESTUFA A GAS DE LIMPIEZA ESTÁNDAR
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto de características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio
técnico llame al: 1-800-253-1301 o visite los sitios de internet de nuestras marcas en:
www.whirlpool.com
www.estateappliances.com
www.roperappliances.com
Table of Contents/Índice ............................................................2
W10203465A
To the installer: Please leave this instruction book with the unit.
To the consumer: Please read and keep this book for future reference.
Para el instalador: favor de dejar este manual de instrucciones con la unidad.
Para el consumidor: favor de leer y guardar este manual para futuras referencias.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - STANDARD CLEANING GAS RANGE

STANDARD CLEANING GAS RANGEUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-130

Seite 2 - TABLE OF CONTENTS

10 Use only the broiler pan and grid provided with the appliance. It is designed to drain juices and help avert spatter and smoke. For proper draini

Seite 3 - RANGE SAFETY

11Cleaning Method: Soap and water or dishwasher:Pull knobs straight away from control panel to remove.PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPSFood spills con

Seite 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Is the main or

Seite 5 - PARTS AND FEATURES

13Slow baking or roasting Was the oven preheated?Wait for oven to preheat before placing food in oven. Is there proper air circulation around bakewa

Seite 6 - COOKTOP USE

14WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main

Seite 7 - Surface Pilots

15SEGURIDAD DE LA ESTUFASi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.Si no sigue las instrucciones, usted p

Seite 8 - OVEN USE

16El soporte antivuelcoLa estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber

Seite 9 - A. Oven vent

17PIEZAS Y CARACTERÍSTICASEste manual cubre varios modelos diferentes. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y carac

Seite 10 - RANGE CARE

18USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓNControles de temperatura de la superficie de cocción/del hornoColoque el utensilio de cocina lleno sobre la parrilla

Seite 11 - Oven Door

194. Ubique la luz piloto en el lado izquierdo del quemador del horno.5. Empuje y sostenga la perilla de control del horno; luego encienda la luz pilo

Seite 12 - TROUBLESHOOTING

2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...

Seite 13 - ASSISTANCE OR SERVICE

20Luces piloto de superficieRevise las llamas piloto ocasionalmente para fijarse que tengan el tamaño y la forma adecuados, como se muestra abajo. Una

Seite 14

21USO DEL HORNOLos olores y el humo son normales cuando el horno se usa las primeras veces o cuando éste tiene suciedad pesada.IMPORTANTE: La salud de

Seite 15 - SEGURIDAD DE LA ESTUFA

22Ducto de escape del hornoA. Ducto de escape del hornoEl ducto de escape del horno libera aire caliente y humedad del horno y no debe bloquearse ni t

Seite 16 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

23CUIDADO DE LA ESTUFACómo quitar el fondo del hornoSe puede quitar el fondo del horno para efectuar una limpieza regular del horno.Antes de limpiar,

Seite 17 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

24EXTERIOR DE LA PUERTA DEL HORNOMétodo de limpieza: Producto para limpiar vidrios y un paño suave o esponja:Aplique el producto para limpiar vidrios

Seite 18 - ADVERTENCIA

25SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones aquí sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio técnico innecesaria.Nada funciona

Seite 19 - Quemadores de superficie

26Los resultados del horneado no son los que se esperaba ¿Se ha precalentado el horno?Espere a que el horno se precaliente antes de colocar los alime

Seite 20 - A. Barras de soporte

27GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuan

Seite 21 - USO DEL HORNO

W10203465A© 2008All rights reserved.Todos los derechos reservados. 6/08Printed in MexicoImpreso en México

Seite 22 - A. Ducto de escape del horno

3RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately Youcan be killed or seriously injured if you don'tfollowAll saf

Seite 23 - CUIDADO DE LA ESTUFA

4The Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho

Seite 24 - Puerta del horno

5PARTS AND FEATURESThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. Th

Seite 25 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

6COOKTOP USECooktop/Oven Temperature ControlsBefore setting a control knob, place filled cookware on the grate. Do not operate a burner using empty co

Seite 26 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

7To Light Oven Pilot Light:1. Make sure all controls are off and the oven is cool.2. Open the oven door to remove oven racks and the oven bottom tray.

Seite 27 - WHIRLPOOL CORPORATION

8To Clean:IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust remov

Seite 28 - W10203465A

9Positioning Racks and BakewareIMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain finish, do not place food or bakeware directly on the oven door o

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare