STANDARD CLEANING 20" GAS RANGEStanding Pilot IgnitionUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories
10General CleaningIMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cl
112. Grasp the door on the sides with your fingers on the front of the door and your thumbs on the inside surface.3. Pull door straight up, then towar
12 Is the air/gas mixture correct?Contact a designated service technician to check the air/gas mixture or see the Installation Instructions.Cooktop c
13WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main
14Notes
15SEGURIDAD DE LA ESTUFASi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, uste
16El soporte antivuelcoLa estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber
17GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, lesiones a personas
18USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓNEste manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas
194. Encienda con un cerillo ambas luces piloto de los quemadores.5. Baje lentamente la superficie de cocción hasta que encaje en su lugar.6. Empuje h
2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...2The Anti-Tip Bracket ...
20Luces piloto de superficieRevise las llamas piloto ocasionalmente para fijarse que tengan el tamaño y la forma adecuados, como se muestra abajo. Una
21USO DEL HORNOLos olores y el humo son normales cuando el horno se usa las primeras veces o cuando éste tiene suciedad pesada.IMPORTANTE: La salud de
22Ducto de escape del hornoA. Ducto de escape del hornoEl ducto de escape del horno libera aire caliente y humedad del horno y no debe bloquearse ni t
23CUIDADO DE LA ESTUFACómo quitar el fondo del hornoSe puede quitar el fondo del horno para efectuar una limpieza regular del horno.Antes de limpiar,
24CAVIDAD DEL HORNOLos derrames de alimentos deberán limpiarse cuando el horno se enfríe. A altas temperaturas, la reacción química de los alimentos c
25SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones aquí sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio técnico innecesaria.Nada funciona
26Los resultados del horneado no son los que se esperaba ¿Se ha precalentado el horno?Espere a que el horno se precaliente antes de colocar los alime
27GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuan
W10173325A© 2008 Whirlpool Corporation.All rights reserved.Todos los derechos reservados.® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A.® Mar
3WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.
4The Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho
5COOKTOP USEThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appe
64. Using a match, light both burner pilot lights.5. Slowly lower the cooktop until it snaps into place.6. Push in and turn each surface burner contro
7Surface PilotsCheck for pilot flames occasionally, for proper size and shape as shown below. A good flame is blue in color, sometimes can have a slig
8OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.IMPORTANT: The health of some birds is ext
9Baking and RoastingIMPORTANT: To avoid damage to the interior finish, do not place food or cookware directly on the oven door or the oven bottom.Befo
Kommentare zu diesen Handbüchern