Estate TUD6900 Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegeanleitung nach Geschirrspüler Estate TUD6900 herunter. Estate TUD6900 Use & care guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
UNDERCOUNTER
DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.estateappliances.com
LAVE-VAISSELLE
ENCASTRÉ
Guide d’utilisation
et d’entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.estateappliances.com
Table of Contents/Table des matières .............2
3385771
Model/Modèle
TUD6900
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ENCASTRÉ

UNDERCOUNTERDISHWASHERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performanceparts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.In Ca

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

10 Use cycles or options that add extra heat to the wash or rinse portion of the cycle only when needed. Run your dishwasher with full loads. Run a

Seite 3 - DISHWASHER SAFETY

11Changing a Cycle or SettingDuring the first 2 minutes of a cyclePress a new cycle and/or options.After the first 2 minutes of a cycle1. Press CANCEL

Seite 4 - Before Using Your Dishwasher

12Cycle Status IndicatorsFollow the progress of your dishwasher with the Cycle Status Indicators. Clean glows when a cycle is finished. The light turn

Seite 5 - PARTS AND FEATURES

13DISHWASHER CARECleaningCleaning the exteriorIn most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary

Seite 6 - DISHWASHER LOADING

14StoringStoring for the summerProtect your dishwasher during the summer months by turning off the water supply and power supply to the dishwasher.Win

Seite 7 - Loading Bottom Rack

15Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishesIs your water hard or is there a high mineral content in your water? Conditioning the fina

Seite 8 - DISHWASHER USE

16FILTER MODULEThe washing system parts covered by your warranty are shown below.ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please

Seite 9 - Dishwasher Efficiency Tips

17ESTATE®DISHWASHER WARRANTYONE-YEAR FULL WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according to

Seite 11 - Option Selections

19LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLERisque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas le

Seite 12 - WASHING SPECIAL ITEMS

2TABLE OF CONTENTSDISHWASHER SAFETY ...3Before Using Your Dishwasher...

Seite 13 - DISHWASHER CARE

20Avant d’utiliser le lave-vaisselle Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour évi

Seite 14 - TROUBLESHOOTING

21PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESTableau de commandeA. Lavage au niveau supérieurB. Réglage à 3 positionsC. Ouverture d’arrivée d’eau(dans la paroi de la c

Seite 15 - Dishes do not dry completely

22GUIDEDEMISEENMARCHEAvant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet

Seite 16 - ASSISTANCE OR SERVICE

23Chargement du panier supérieurLe panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, verres et petits articles. (Voir les modèles de chargemen

Seite 17 - DISHWASHER WARRANTY

24 Charger les bols à soupe, à céréales et de service dans le panier de diverses façons selon leur taille et forme. Assujettir les bols solidement en

Seite 18

25Quantité de détergent à utiliser La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de l’eau et du type de détergent. Si on n’utilise pas asse

Seite 19 - AVERTISSEMENT

26Contrôle de la température de l’eau1. Laisser couler l’eau chaude par le robinet le plus proche du lave-vaisselle pendant au moins 1 minute.2. Place

Seite 20 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

27†Une petite quantité d’eau passe à travers la pompe pour enlever les particules de saleté.Annulation d’un programmeEn tout temps au cours d’un progr

Seite 21 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

28Heated Dry/séchage avec chaleurChoisir cette option pour le séchage avec chaleur. En arrêtant le séchage avec chaleur, on économise de l'énergi

Seite 22 - CHARGEMENT DU

29LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXEn cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavab

Seite 23 - Charge mixte

3DISHWASHER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions.You can be killed or seriously injured if yo

Seite 24 - UTILISATION DU

30ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyageNettoyage de l’extérieurDans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un

Seite 25 - Où remplir

31DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service...Le lave-vaisselle ne fonctionne

Seite 26 - Normal Wash/lavage normal

32La température de l’eau est-elle trop basse? Pour les meilleurs résultats de lavage, l’eau devrait être à 120°F (49°C) à son entrée dans le lave-vai

Seite 27 - Sélection d’options

33MODULE DU FILTRELes pièces du système de lavage couvertes par votre garantie sont indiquées ci-dessous.ASSISTANCE OU SERVICEAvant de demander une as

Seite 28 - Dispositif de protection

34GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE ESTATE®GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANPendant un an, à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et en

Seite 30 - ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE

3385771© 2004 Whirlpool Corporation.All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canad

Seite 31 - DÉPANNAGE

4Before Using Your Dishwasher Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avoid possible rupture of fill val

Seite 32

5PARTS AND FEATURESControl PanelA. Upper level washB. 3-position adjusterC. Water inlet opening (in tub wall)D. Bottom rackE. Rack bumperF. Heating el

Seite 33 - ASSISTANCE OU SERVICE

6START-UP GUIDEBefore using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety infor

Seite 34

7 Place items so open ends face down for cleaning and draining. Load glasses in top rack only. The bottom rack is not designed for glasses. Damage c

Seite 35

8Loading Silverware BasketLoad the silverware basket while it is in the bottom rack or take the basket out for loading on a counter or table. NOTE: Un

Seite 36

9NOTE: Fill amounts shown are for standard powdered detergent. Amounts may vary if you use liquid or concentrated powdered detergent. Tablet detergent

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare